Рейтинговые книги
Читем онлайн Леди-интриганка - Джеки Д`Алессандро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81

Глава 18

На теле каждого мужчины и каждой женщины имеются неожиданные, потаенные места, где ласки, поцелуи и прикосновения вызывают острое наслаждение. Например талия, затылок, мочки ушей, внутренние сгибы кистей и локтей, обратная сторона коленей, внутренние поверхности бедер. Современная женщина должна стремиться открыть все эти чувствительные зоны на теле своего любовника и заставить его найти их у нее самой.

Чарлз Брайтмор. Руководство для леди по достижению личного счастья и полного удовлетворения.

Эндрю шагал к источникам, размышляя по дороге над проблемой, которая, казалось, не имела решения. Что делать с Кэтрин?

Разумеется, он знал, что хотел бы сделать. Будучи в Лондоне, он даже предпринял для этого некоторые шаги, но инстинкт говорил ему, сейчас еще слишком рано объясняться Кэтрин в любви и просить ее руки. В сотый раз он ругал судьбу за то, что завтра нужно уезжать. Конечно, он многого добился, но у него не было времени завоевать сердце Кэтрин. Не было времени, чтобы убедить ее изменить взгляды на брак, найти случай рассказать о своем прошлом, помолиться о том, чтобы это прошлое не отвратило от него Кэтрин. На все это нужно время, которого, к несчастью, у него не было.

Кроме того, ему нужно было набраться терпения, а его, к сожалению, становилось все меньше и меньше. Эндрю казалось, что он любит и желает эту женщину уже целую вечность. Его натура восставала перед необходимостью настойчиво ухаживать за ней долгие месяцы. Она нужна была ему прямо сейчас.

Эндрю боялся, что все, чего он достиг, будет потеряно, как только он уедет. Он понял, что Кэтрин хотела короткого романа, подозревал, что больше не получит приглашение в Литл-Лонгстоун. Более того, подобный визит может породить всяческие сплетни. Одно дело – его пребывание здесь в течение нескольких дней, ведь он сопровождал ее, раненную, из Лондона. Понятно, что Кэтрин не могла ехать одна. И совсем другое – часто повторяющиеся визиты.

Эндрю был уже почти у самого источника. Остался лишь один поворот тропы. Внезапно он услышал, как хрустнула ветка. Сначала Эндрю решил, что идет Кэтрин, но вдруг уловил слабый аромат табака, насторожился и резко обернулся. К несчастью, на секунду позже, чем следовало. Что-то тяжелое с силой опустилось на его голову. И мир исчез перед его глазами...

Кэтрин стояла на краю источника, ждала, пока придет Эндрю. Она смотрела на тихонько булькающую теплую воду, намереваясь не отступать от принятого решения. Ей казалось, что она заковала свое сердце в броню. Кэтрин надеялась, что ни при каких обстоятельствах не пойдет на попятную. Столько лет она довольствовалась своим одиноким существованием, делила жизнь со Спенсером, наслаждалась этими источниками, своим садом, дружбой с Женевьевой! Присутствие Эндрю угрожало разрушить ту безопасную гавань, которую она здесь создала, оно поднимало волну беспокойства, смятения, страсти. Ничего из этого Кэтрин для себя сейчас не хотела.

Хрустнула ветка. Кэтрин очнулась от размышлений. Сердце забилось от предвкушения встречи. Через секунду раздался глухой удар, потом низкий стон, еще удар...

– Эндрю? – негромко позвала Кэтрин. Ответом ей была тишина.

Она привстала на цыпочки и заглянула за каменную россыпь, которая окружала источники. Она вгляделась в темнеющую тропу, но увидела лишь чернильно-темные тени. Звуков не было, только шелест листьев доносился в ночном ветерке. Неужели ей все послышалось? Или это Эндрю наступил в темноте на ветку или корень дерева?

– Эндрю? – снова позвала Кэтрин, на сей раз немного громче. Опять тишина. Она пожалела, что не прихватила фонарь, хотя тропа до источников была ей так хорошо знакома, что Кэтрин могла бы пройти по ней и с закрытыми глазами. К тому же она боялась, что кто-нибудь в доме заметит свет. Может быть, Эндрю тоже этого опасался, а в темноте споткнулся?

Кэтрин вышла из круга невысоких скал и быстро пошла по дорожке. Пройдя поворот, она тут же заметила лежащую на земле фигуру.

– Эндрю! – Сердце дико заколотилось. Кэтрин бросилась вперед, молясь про себя, чтобы он оказался жив. Она была почти у цели, но тут кто-то грубо схватил ее сзади и сильным рывком сшиб с ног. От неожиданности Кэтрин вскрикнула, но ей тут же зажали рот.

Кэтрин отчаянно брыкалась, пытаясь вырваться, но было ясно, что силы не равны. Ее поволокли к источникам. Прочь от Эндрю.

Эндрю. Господи Боже мой! Должно быть, и на него напали. Жив ли он? Кэтрин вырывалась и лягалась изо всех сил, но все напрасно: ее все ближе подтаскивали к краю бассейна.

Отдаленные звуки, похожие на частые волны прибоя, пробивались сквозь туман, окутавший мозг Стэнтона. В голове пульсировала страшная боль. Титаническим усилием он приподнял веки и несколько раз моргнул. Темное небо?

Собрав все силы, Эндрю подтянулся и сел. К горлу подкатывала тошнота, боль в голове стала нестерпимой. Он несколько раз глубоко вдохнул, пытаясь понять, что же произошло. Почему, черт возьми, так болит голова? Он шел к источникам. Шел к Кэтрин. Потом этот шум за спиной, потом... кто-то напал на него сзади. Эндрю резко открыл глаза. Кэтрин!

В этот момент со стороны источников долетел непонятный скрежет, глухое мычание. Эндрю заставил себя встать на ноги. Пошатываясь, он сделал несколько шагов, ухватился за дерево и некоторое время стоял, пережидая, пока туман в голове развеется и восстановится равновесие. Через пару минут в глазах все прояснилось. Стараясь ступать неслышно, Эндрю двинулся по тропе к источникам.

Обогнув поворот, он увидел такое, от чего внутри у него все застыло: кровь, дыхание, сердцебиение.

Темная фигура тащила за скалы отчаянно вырывающуюся Кэтрин. Вот они скрылись из виду. Эндрю бросился следом, но не успел он сделать и полудюжины шагов, как раздался крик Кэтрин, а затем громкий всплеск.

Кровь стучала в ушах Эндрю. Он бросился вперед, обогнул каменную россыпь и оказался возле источников. Негодяй, столкнувший Кэтрин, стоял над бассейном и смотрел в воду.

С гневным воплем Эндрю бросился на разбойника, схватил за шиворот и приподнял в воздух. Их взгляды встретились. Внезапно Эндрю понял, что знает этого человека.

– Ах ты, мерзавец! – взревел он, хватая негодяя и отшвыривая его на кучу камней. Раздался хриплый стон, и по лицу незнакомца полилась кровь.

Эндрю даже не стал ждать, пока противник долетит до земли, а сразу прыгнул в бурлящий источник. Теплая вода сошлась над головой. Он собрал все силы, чтобы унять охватившую его панику. Ноги уперлись во что-то твердое. Эндрю рванулся вверх, и снова поднялся над поверхностью. Отчаянно хватая ртом воздух, ногами он пытался нащупать твердое дно. Теплая вода водоворотом кружилась у его груди.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди-интриганка - Джеки Д`Алессандро бесплатно.
Похожие на Леди-интриганка - Джеки Д`Алессандро книги

Оставить комментарий